Newest Post

Archive for 2017



   Konnichiwa minna san ^_^
 Sebelumnya saya mintak maaf jika ada yang salah dari tulisan saya ini karna saya juga baru baru belajar bahasa jepang sama seperti teman teman sekalian ^^

Seperti yang dilihat dari gambar di atas pasti teman teman juga bertanyak tanyak bukan?
Tulisanya beda kok artinya sama semua itu karna bahasa jepang terbagi dalam 4 haruf yaitu

Romanji
Meskipun cukup jarang digunakan, namun huruf romanji atau romawi seperti huruf yang kita gunakan sehari-hari dipakai oleh orang Jepang terutama untuk berkomunikasi dengan orang asing yang kesulitan memahami huruf kanji, hiragana, maupun katakana.

Kanji
Huruf kanji awalnya berasal dari China, namun seiring perkembangan waktu, kini bentuk kanji jepang berbeda dengan tulisan China.
Huruf kanji adalah huruf yang digunakan untuk menulis hampir semua kalimat non serapan dalam bahasa Jepang. Karena jumlahnya yang banyak (hampir sekitar 2000 huruf), huruf kanji cukup sulit namun sangat penting untuk dipelajari dan dihafal.

Hiragana
Kalimat dalam bahasa Jepang biasanya ditulis dengan menggabungkan huruf kanji dan hiragana, dulu huruf hiragana dikenal dengan sebutan onna de (女手) atau 'tulisan wanita' karena lebih sering digunakan menulis oleh wanita.

Katakana
Merupakan jenis huruf dalam tulisan Jepang yang digunakan untuk menulis kalimat-kalimat serapan dari bahasa asing, nama nama Jepang, nama kota atau tempat di luar Jepang, menuliskan bunyi atau suara binatang.

Cukup sekian pembelajaran kita tentang huruf dalam bahasa jepang, sekarang kita lanjut ke kata sifat dalam bahasa jepang ^_^

Kata Sifat :
1.Genki : Sehat, semangat, ceria
2.Hima : Punya waktu Luang
3.Shizuka : Tenang
4.Nigiyaka : Ramai
5.Jouzu : Mahir
6.Heta : Bodoh, tidak mahir
7.Suki : Suka
8.Kirai : Benci
9.Yuumei : Terkenal
10.Kirei : Cantik, bersih
11.Hansamu : Ganteng, tampan
12.Shinsetsu : Baik hati, ramah


Kata Sifat [ i ] :
13. Ookii : Besar
14. Chiisai : Kecil
15. Oishii : Enak, lezat
16. Takai : Mahal, tinggi
17. Yasui : Murah
18. Atsui : Panas
19. Samui : Dingin (Cuaca)
20. Tsumetai : Dingin (Benda)
21. Omoshiroi : Menarik, lucu, bagus
22. Tanoshii : Menyenangkan
23. Tsumaranai : Membosankan
24. Isogashii : Sibuk
25. Atarashii : Baru
26. Furui : Lama, kuno
27. Kitanai : Kotor
28. Hayai : Cepat
29. Osoi : Lambat, lamban
30. Nagai : Panjang
31. Hikui : Rendah
32. Omoi : Berat
33. Karui : Ringan
34. Atsui : Tebal
35. Usui : Tipis
36. Akarui : Terang
37. Kurai : Gelap
38. Atatakai : Hangat
39. Suzushii : Sejuk
40. Hiroi : Luas, lebar
41. Meiwaku : mengganggu
42. Yuukan : berani
43. Kiken : berbahaya
44. Miryokuteki : menarik hati, memiliki daya tarik
45. Zankoku : kejam
46. Raku : nyaman, mudah
47. Kechi : pelit

Kata Sifat [ i ] :
48. Kodomoppoi : kekanak-kanakan
49. Kawaii : manis, cute
50. Kakkoi : keren
51. Hazukashii : malu, memalukan
52. Subarashii : hebat, mengagumkan
53. Wakai : muda

:: POLA KALIMAT MENGGUNAKAN PREDIKAT KATA SIFAT ::
A. Pola Kalimat positif :
[ A ] wa [ B ] desu. = A (adalah) B.
# A = subyek ; B = Predikat kata sifat ( [ na ] dan [ i ].
Contoh :
1. watashi wa genki desu. (saya sehat-sehat saja)
2. Watashi wa isogashii desu. (saya sibuk)
3. Yamada-san wa shinsetsu desu. (Yamada-san baik hati).
4. Jakaruta wa atsui desu. (Jakarta panas)
B. Pola Kalimat Negatif :
Kalimat negatif dibedakan sesuai dengan predikatnya, apakah
Kt.Sifat [ na ] atau Kt.Sifat [ i ].
B.1. Kata Sifat [ na ] :
< A wa B ja arimasen > = A tidak B =
Contoh :
1. Watashi wa hansamu ja arimasen. (saya tidak ganteng).
2. Yamada-san wa hima ja arimasen. (Yamada-san tidak pny waktu luang).
3. Ano hito wa shinsetsu ja arimasen. (orang itu tidak ramah/baik hati).
B.2. Kata Sifat [ i ] :
Jika Kalimat Negatif Berpredikat Kata Sifat [ na ] adalah "Ja arimasen", Kata Sifat [ i ] menjadi :

::: Bunyi [ i ] di belakang Kata Sifat DIHILANGKAN diganti
dengan [ ~kunai desu ] :::


< A wa B~kunai desu>


Contoh :
1. Watashi wa isogashikunai desu. (Saya tidak sibuk)
2. Medan wa samukunai desu. (Medan tidak dingin)
3. Pasokon wa yasukunai desu. (Komputer tidak murah).
Tambahan :
Khusus untuk Kata Sifat " ii " yang artinya "baik/bagus", bentuk negatifnya adalah "yokunai".
Contoh :
> Kono jisho wa yokunai desu. (Kamus ini tidak bagus)
> Kono pasokon wa yokunai desu. (Komputer ini tidak bagus).

C. Kata Keterangan:
C.1 "totemo" yang artinya "sangat".
Pola Kalimat : < A wa totemo B desu >
Contoh :
1. Watashi wa totemo hansamu desu. (Saya sangat ganteng)
2. Kyou wa totemo atsui desu. (Hari ini sangat panas)
3. Kono tokei wa totemo takai desu. (Jam ini sangat mahal)
4. Watashi no pasokon wa totemo ii desu. (Komputer saya sangat bagus).
C.2. "amari" yang artinya "tidak terlalu/tidak begitu".
Khusus untuk kata keterangan ini, kalimatnya harus diubah
menjadi Bentuk NEGATIF.
1. < A wa amari K.S [na] ja arimasen >
2. < A wa amari KS [ i ] ~kunai desu >
Contoh :
1. Uchi wa amari shizuka ja arimasen. (Rumah saya tidak terlalu tenang.)
2. Ano hito wa amari shinsetsu ja arimasen. (Orang itu tidak terlalu baik hati.)
3. Kono tabemono wa amari oishikunai desu. (Makanan ini tidak terlalu enak.)
4. Kyou wa amari isogashikunai desu. (Hari ini tidak terlalu sibuk.)

D. Kata Tanya :

Kata Tanya untuk Kalimat berpredikat Kata Sifat adalah
"dou" yang artinya "bagaimana?", yaitu untuk menanyakan kondisi, keadaan, sifat seseorang, sesuatu atau suatu tempat.
Pola Kalimat :
< A wa dou desu ka.> 
= A bagaimana (sifat, kondisi, keadaannya)?
Contoh :
A : Medan wa dou desu ka. (Medan bagaimana?)
B : Nigiyaka desu. (Ramai)
A : Ano kuruma wa dou desu ka. (Bagaimana dengan mobil itu?)
B : Totemo takai desu. (Mahal banget!)
A : Shigoto wa dou desu ka. (Bagaimana pekerjaannya?)
B : Isogashii desu. (Sibuk).
A : Medan wa dou desu ka. (Bagaimana dengan Medan?)
B : Amari atsukunai desu. (Tidak terlalu panas.)
F. Kata Sifat yang Menjelaskan Kata Benda
Kata Sifat bisa menjelaskan Kata Benda jika diletakkan di depan
Kata Benda tersebut. [ na ] dalam Kata Sifat [ na ] diikutkan sebelum Kata Benda.
Pola Kalimat :
< Kata Sifat NA + Kata Benda> 
< Kata Sifat [ i ] + Kata Benda >
Contoh :
1. Kirei na machi (Kota yg cantik/bersih)
2. Shizuka na tokoro (tempat yg tenang)
3. Takai jidousha (Mobil yg mahal)
4. Oishii tabemono (Makanan yg enak)
Contoh dalam kalimat :
1. Medan wa kirei na machi desu. (Medan adalah kota yang
bersih)
2. Depok wa shizuka na tokoro desu. (Depok kota yang tenang
3. Ferarri wa takai jidousha desu. (Ferarri adalah mobil yng mahal)
4. Sushi wa oishii tabemono desu. (Sushi adalah makanan yang enak)
G. Kata Tanya untuk Kata Sifat yang Menjelaskan K. Benda.
Jika kita ingin menanyakan penjelasan suatu K. Benda kepada lawan bicara, kita bisa menggunakan kata tanya "Donna + K. Benda" yang artinya "K. Benda yang bagaimana?"
Pola Kalimat :
< A wa donna B desu ka.>
Contoh :
A : Jakaruta wa donna machi desu ka. (Jakarta kota yang
bagaimana?)
B : Shizuka na machi desu. (kota yang tenang)
A : Sushi wa donna tabemono desu ka. (Sushi makanan yang
bagaimana?)
B : Oishii tabemono desu. (Makanan yang enak).
A : Sakura wa donna hana desu ka.(Sakura bunga yang bagaimana?)
B : Kirei na hana desu.(bunga yang cantik)

  Cukup sekian pembelajaran hari ini teman teman semua sampai jumpa lagi ^_^

Kata Sifat Dan Huruf Dalam Bahasa Jepang

Kamis, 09 Februari 2017
Posted by Ade Putra Situmorang
   


Konnichiwa Minna San ^_^Hajimemashite Watashi Ade Putra
Yorushikku Onegai shimas

Hari ini saya akan menerjemahkan lagu JY Yang Berjudul "Sukina Hito Ga Iru Koto"
Jika ada yang salah dari terjemahan saya tolong diberi tau dikolom komentar ya ^_^


                                                        


                                                             kina Hito Ga Iru Koto 
                                                           Seseorang Yang Kusukai


 
  
もし 5分前に戻れるなら 何をしますか?
私はさっきの返事もう一度したい
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
あなたの前だと なんだかうまくいかない



Moshi go fun mae ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Watashi wa sakki no henji mou ichido shitai
Doushite anna ni sokkenaku suru-shichatta no?
Anata no mae da to nandaka umaku ikanai


 Jika aku bisa kembali ke 5 menit sebelumnya, aku harus ngapain?
 Aku ingin menggubah jawabanku sebelumnya
 Mengapa kau mengabaikanku dan bersikap dingin padaku?
 
Ketika aku berada didepan, ntah kenapa tidak berjalan dengan baik

人生は 後悔ばかり
でも泣いて笑って少しずつ進むの


Jinsei wa koukai bakari
Demo naite waratte sukoshizutsu susumu no


Hidup ini penuh dengan penyesalan
Tapi menangis dan tertawa membuat ku maju sedikit demi sedikit

もし 5分前に戻れるなら 素直でいよう
あなたのそばにいたくなるそんな日でした


Moshi gofun mae ni modoreru nara sunao de iyou
Anata no soba ni itaku naru sonna hi deshita


Jika aku bisa kembali ke 5 menit sebelumnya, aku ingin lebih jujur Itu hari diman aku ingin selalu di sisimu

ねえ 時間は巻き戻せないけど
何度も何度もやり直せばいいよね
今夜は涙で溢れても
明日笑えればいいじゃない
優しいその手に触れるまで
ずっとあなたの夢を見てる
今夜はおやすみ 目を閉じるよ

Nee jikan wa makimosenai kedo
Nandomo nandomo yarinaoseba ii yo ne
Konya wa namida de afuretemo
Ashita waraereba ii ja nai
Yasashii sono te ni fureru made
Zutto anata no yume wo miteru
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo


Hei, kita tidak dapat menggulang waktu Tapi akankah lebih bila kita mengulangi semua itu kembali? Jika kita berjalan ditempat yang sama besok, Akankah kamu tersenyum disampingku? Sampai tanganmu membelaiku lembut Aku akan selalu memimpikanmu
Selamat tidur malam ini, kupejamkan mataku
lululu…

もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
もう少し優しい顔で 笑おうかな
そして目があったら もっと笑おうかな
それならきっと最初(はじめ)から うまくいったのに


Moshi deatta ano hi ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Mou sukoshi yasashii kao de waraou kana
Soshite me ga attara motto waraou kana
Sore nara kitto hajime kara umaku itta noni


Jika aku bisa kembali ke hari kita bertemu, aku harus ngapain?
Mungkin aku akan tersenyum dengan manisnya
Dan mungkin ketika kita saling bertatapan aku akan tersenyum dan tertawa
Lalu semuanya pasti akan berjalan dengan lancar dari awal

でも 人生は 奇跡の組み合わせ
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの

Demo jinsei wa kiseki no kumiawase
Hitotsu demo chigaeba nanimokamo kawatchau no


Tapi hidup adalah kombinasi dari keajaiban
Bahkan jika satu hal berbeda, apapun bisa berubah

もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
やっぱりわたしはあのまま 変わらなくていい


Moshi deatta ano hi ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Yappari watashi wa ano mama kawaranakute ii


Jika aku bisa kembali ke hari kita bertemu, aku harus ngapain? Tentu saja aku akan tetap sama dan tidak merubah apapun

ねえ 時間は巻き戻せないけど
何度も何度もやり直せばいいよね
明日同じ場所を歩けば
隣で笑ってくれますか?
優しいその手に触れるまで
ずっとあなたの夢を見てる
ありがとう おやすみ
じゃあ また 明日ね

Nee jikan wa makimosenai kedo
Nandomo nandomo yarinaoseba ii yo ne
Ashita onaji basho wo arukeba
Tonari de waratte kuremasu ka?
Yasashii sono te ni fureru made
Zutto anata no yume wo miteru
Arigatou oyasumi
Jaa mata ashita ne


Hei, kita tidak dapat menggulang waktu Tapi akankah lebih bila kita mengulangi semua itu kembali? Jika kita berjalan ditempat yang sama besok, Akankah kamu tersenyum disampingku? Sampai tanganmu membelaiku lembut Aku akan selalu memimpikanmu Terima kasih, selamat malam Sampai jumpa besok

もう 5分前に戻れなくても 素直に聞こう
あなたは好きな人がいるのですか?


Mou go fun mae ni modorenakutemo sunao ni kikou
Anata wa suki na hito ga iru no desu ka?


Meskipun aku tak bisa kembali ke 5 menit lalu, aku akan jujur dan bertanya
Apakah kamu sedang menyukai seseorang?

ねえ あなたに恋しちゃ駄目ですか?
今から友達以上になれますか?
わたしこのままでいいですか?
隣で笑ってくれますか?
好きな人がいることなんて
苦くて 甘くて 切ないよ
今夜はおやすみ 目を閉じるよ

Nee anata ni koi shicha dame desu ka?
Ima kara tomodachi ijou ni naremasu ka?
Watashi kono mama de ii desu ka?
Tonari de waratte kuremasu ka?
Suki na hito ga iru koto nante
Nigakute amakute setsunai yo
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo


Hei, apakah boleh aku jatuh cinta kepadamu? Apa kita bisa lebih dari sekedar teman mulai sekarang? Tidak apa apa jika aku tetap seperti ini kan? Kamu tetap tersenyum disampingku kan? Memiliki seseorang yang kamu suka Rasanya pahit, manis dan menyakitkan 
Malam ini selamat tidur, aku memejamkan mataku
lululu…





Halo temen-temen.. Hari ini kita belajar bahasa jepang yuk! Kita mulai dari cara memperkenalkan diri dalam bahasa jepang yang baik dan benar atau dalam bahasa jepangnya sering dikenal sebagai jikoshokai (自己紹介) ..





Versi Lainya


はじめまして (hajimemashite)。

Nama saya adalah Minho
わたし(watashi) は(wa) ミンホ(Minho) です(desu)。
Minho: Ganti dengan nama kalian tapi nulisnya pakai tulisan katakana ya karena nama selain bahasa Jepang harus di tulis dengan katakana, sebaliknya jika nama kalian bahasa Jepang tulislah dengan huruf kanji. Misalnya: 花子(hanako)
Umur saya 17 tahun
17(juunana) さい(sai) です(desu)。
Juunana: Ganti dengan umur kalian.
Saya tinggal di Malang
マラン(malang) に(ni) すんで(sunde) います(imasu)。
Saya siswa SMA 6 Malang
マラン(malang) だい(dai) 6(roku) こうこう(koukou) の(no) がくせい(gakusei) です(desu)。
Sekarang saya kelas 1 SMA.
いま(ima) 1(ichi) ねんせい(nensei) です(desu)。
Hobi saya menonton drama
しゅみ(shumi) は(wa) ドラマ(dorama) を(o) みる(miru) こと(koto) です(desu)。
dorama o miru: ganti dengan hobi kalian
Salam kenal
どうぞ(douzo) よろしく(yoroshiku)。

Saya Memperkenalkan Diri

Perkenalkan
はじめまして(hajimemashite)。

Nama saya Ade
私(watashi)は(wa) インタン(Ade) と(to) 申(mou) します(shimasu)。
Ade: Ganti dengan namamu

Mahasiswa Amik
ブラウィジャヤ(Akademik Manajemen) 大学(daigaku) の(no) 学生(gakusei) です(desu)。

Saya berasal/datang dari Medan
ジャカルタ(Medan) から(kara) 来(ki)ました(mashita)。

Saya suka sekali bahasa Jepang
日本語(nihongo) が(ga) 大好き(daisuki) です(desu)。

Setiap hari saya belajar bahasa Jepang sungguh-sungguh
毎日(mainichi) いっしょうけんめい(isshoukenmei) 日本語(nihongo) を(o) 勉強 しています(benkyoushiteimasu)。

Karena saya ingin pergi ke jepang
日本(nihon) へ 行きたい(ikitai) ですから(desu)。

Versi bahasa Inggris:

Cara Perkenalan dalam Bahasa Jepang Yang Baik dan Benar(自己紹介)
















Akhir perkenalan orang jepang selalu mengakhiri dengan kalimat seperti ini:
Senang berkenalan dengan anda.
どうぞ(douzo) よろしく(yoroshiku) おねがいします(onegaishimasu)。

Senang juga berkenalan dengan anda.
こちらこそ(kochirakoso) よろしく(yoroshiku) おねがいします(onegaishimasu)。
Balasan dari ucapan di atas

Untuk penutupan jangan lupa menundukkan kepala














Sumber: Semua Tentang Jepang 
 


Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Jepang

Rabu, 08 Februari 2017
Posted by Ade Putra Situmorang


SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI ORANG JEPANG
(hibi no aisatsu to kaiwa hyoōgen)

1.1  SALAM PERTEMUAN - (atta oki)
Ohayō gozaimasu                   - selamat pagi
Konnichi wa                             - selamat siang
Konban wa                              - selamat malam

©ketiga salam diatas bisa berarti “hai” atau “halo” dalam bahasa Indonesia (pengucapannya di sesuaikan dengan waktu bertemu).

Contoh percakapan – (reibun):
I.
Murata            : Ari-san, ohayō gozaimasu                -           Saudar Ari, selamat pagi
Ari                    : Ohayō gozaimasu                            -           Selamat pagi

II.
Shizuka             : Ohayō                                               -           Selamat pagi!
                           O-dekake desu ka                            -           apakah saudara mau pergi/keluar?
Mari                 : Hai, chotto soko made                     -           Ya, hanya pergi kesitu.

III.
Kazuma           : Ohayō gozaimasu.                           -           Selamat pagi!
Heri                 : Ohayō gozaimasu.                           -           Selamat pagi!
Kazuma           : Kyō wa atsui desu ne.                      -           hari ini panas ya.
Heri                 : Sō desu ne                                        -           Iya
                           O-dekake desu ka                            -           Apakah anda mau pergi?
Kazuma           : Hai, gakkō e ittekimasu                   -           Ya pergi kuliah
Heri                 : Itterasshai.                                       -           Selamat berangkat!
Kazuma           : Ittekimasu.                                       -           Berangkat dulu ya

© “konnichi wad an konban wa” biasanya tidak digunakan dalam keluarga.


1.2  SALAM PERPISAHAN – (wakareru toki)
Oyasuminasai             -           Selamat tidur/istirahat, selamat malam
Sayonara                     -           Selamat tinggal
Baibai                          -           Selamat tinggal,daah! (bye bye)
Ja(dewa) mata                        -           Sampai jumpa
Mata atode                 -           Sampai jumpa nanti
Mata ashita                 -           Sampai jumpa besok
Mata raishū                -           Sampai jumpa minggu depan

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Rina                 : Dewa, mata ashita.                          -           kalau begitu, sampai jumpa besok.
Tokio               : Mata ashita.                                     -           sampai jumpa besok.

II.
Hana                : Mata ashita.                                     -           Sampai jumpa besok
                           Ki o tsukete kudasai                         -           Hati-hati dijalan  ya.
Ari                   : Hai                                                    -           Ya.


1.3  SALAM BILA LAMA TIDAK BERJUMPA – (hisashiburi ni atta toki)
Ungkapan bila lama tidak berjumpa yang semuanya berarti “Lama tidak jumpa ya”, yaitu:
O-hisashiburi desu ne
Gobusata shite imasu
Gobusata shite orimasu

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Takuya             : O-hisashiburi desu ne                      -           Lama tidak berjumpa ya.
                           O-genki desu ka.                                          Apa kabar?
Yukiko              : Hai, genki desu                                -           Ya, baik.

II.
Rena                : Gobusata shite imasu                       -           Lama tidak berjumpa ya
Juria                : Kochirakoso, gobusata shite imasu -           Ya sama, lama tidak berjumpa.
                           O-genki desu ka                               -           Bagaimana kabarnya?
Rena                : Hai, okagesama de genki desu        -           Ya, berkat doa Anda, saya baik-baik
                                                                                                Saja

III.
Budi                 : Hisashiburi desu ne                          -           Lama tidak berjumpa ya.
Toshiya            : Hai, gobusata shite orimasu                        -           Ya, lama tidak berjumpa.
Budi                 : O-kawari arrimasen ka                    -           Apakah selama ini Anda baik-baik
Saja
Toshiya            : Hai.                                                   -           Ya.

1.4  SALAM KETIKA MAKAN  - (taberu toki)
Taberu-mae    : Itadakimasu              -          Sebelum makan : Selamat makan!
Tabeto ato       : Gochisōsama deshita -          sesudah makan : Sudah kenyang


1.5  SALAM SETELAH BEKERJA - (shigoto ga owatta toki)
A: Otsukaresama deshita        -           Selesai kerja/sudah letih bekerja.
B: Dōmo, mata ashita             -           Terima kasih, sampai jumpa besok lagi!


1.6  SALAM KETIKA PERGI - (iku toki)
A: ittekimasu                           - Berangkat/pergi dulu
B: Itterasshai                           - selamat jalan/silakan pergi!


1.7  SALAM KETIKA DATANG - (kuru toki)
A: Tadaima                              -           Aku pulang/aku kembali!
B: Okaerinasai                                    -           Selamat dating/selamat datang kembali!


1.8  UNGKAPAN SEHARI-HARI – (hibi no hyōgen)
Arigatō gozaimasu                  -           terima kasih
Sumimasen                             -           maaf/permisi/numpang Tanya
Onegai shimasu                      -           tolong ya (minta bantuan)
Shitsurei shimasu                    -           permisi
O-tanjōbi, omedetō                -           selamat ulang tahun!
Go-kekkon, omedetō               -           Selamat menikah/selamat berbahagia!
o-shōgatsu, omedetō              -           selamat tahun baru!

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Riki                  : Dōzo.                                                -           Silahkan!
Anri                 : Arigatō                                             -           Terima kasih.
Riki                  : Dō itashimashite                              -           Sama-sama

II.
Maki                : Hon o kashite kurete,                       -           Terima kasih atas pinjaman bukunya
                           Arigatō gozaimasu.
Takashi            : Dō itashimashite                              -           Sama-sama

Sekian pembelajaran kita tentang "Salam Dan Ungkapan Setiap Harinya Orang Jepang"
Semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua,  ジャ, また Ja, mata ^^.
                                  
Disini saya ingin menterjemahkan lagu dari Kana Anata No Suki Na Tokoro yang artinya sesuatu yang ku suka darimu, sebelumnya saya mintak maaf jika ada yang salah dari terjemahan saya nih kepada teman teman semua.
ya langsung aja dilihat ada yang salah atau tidak dari terjemahan saya ini, jika ada yang salah tolong beri komentar anda pada kolom komentar ^^
                                                                    
                                                          Anata no Suki na Tokoro Lyrics
                                                               あなたの好きなところ 歌詞
                                                        Lirik Lagu Anata no Suki na Tokoro
 
Anata No Suki Na Tokoro
* Sesuatu Yang Kusuka Darimu *

Kanji



あなたの好きなところ
西野カナ

作詞:西野カナ
作曲:Carlos K.・Yo-Hey

例えば
その瞳
くしゃっと笑う目尻
T シャツの匂い
ちょっと変なくしゃみ

だいたい夢中になると
人の話を
聞いてないところ
時々子供みたいに
無邪気になって
喜んでるところ

色んなあなたを
そばで見つめてるよ

いつも
一生懸命なとこ
意外と男らしいとこ
友達想いなとこ
トマトが嫌いなとこ
たまにバカなとこ

人の心配ばかりするけど
おせっかいだけど
今日も忘れ物したんでしょ
傘も無くしたんでしょ
どんなあなたも
好きだよ 
好きだよ

スヤスヤ寝息
怪獣みたいないびき
いつもおかしなストーリー
あなたの夢の中

そんなにイケメンじゃないけど
口うるさいけど
優しいところ
どんなにケンカをしても
最後はいつも
折れてくれるところ

あなたで良かった
だって面白いもん

たまに
真剣な顔するとこ
話がちょっとオーバーなとこ
お化けを怖がるとこ
急に歌い出すとこ
ロマンチストなとこ
何かとかっこつけてるけど
見栄っ張りだけど
少し猫背な
後ろ姿
すぐ分かる
歩き方
どんなあなたも
好きだよ
好きだよ

あなたの良いところ
ダメなところも全てを
ありのままに愛せるように
隣にいたい

いつも真っ直ぐで
素直なとこ
要領が
少し悪いとこ
家族と仲いいとこ
オムレツが好きなとこ
嘘が下手なとこ
いい加減なところもあるけど
意地っ張りだけど
今日もそばにいてくれるとこ
なんだかんだ言っても
こんな私のことを
好きでいてくれるとこ
どんなあなたも
好きだよ 
好きだよ
好きだよ 
好きだよ
 
Romanji 


Tatoeba 
Sono hitomi
Kushatto warau mejiri
T SHATSU no nioi
Chotto hen na kushami
 
Daitai muchuu ni naru to
Hito no hanashi wo 
Kiitenai tokoro
Tokidoki kodomo mitai ni
Mujaki ni natte
Yorokonderu tokoro
 
Ironna anata wo
Soba de mitsumeteru yo

Itsumo 
Isshoukenmei na toko
Igai to otoko rashii toko
Tomodachi omoi na toko
TOMATO ga kirai na toko
Tama ni BAKA na toko

Hito no shinpai bakari suru kedo
Osekkai dakedo
Kyou mo wasuremono shita ndeshou
Kasa mo nakushita ndeshou
Donna anata mo
Suki da yo 
Suki da yo

SUYA SUYA neiki
Kaijuu mitai na ibiki
Itsumo okashi na SUTOORII
Anata no yume no naka
 
Sonna ni IKEMEN janai kedo
Kuchi urusai kedo
Yasashii tokoro
Donna ni kenka wo shite mo
Saigo wa itsumo
Orete kureru tokoro
 
Anata de yokatta
Datte omoshiroi mon

Tama ni 
Shinken na kao suru toko
Hanashi ga chotto OOBAA na toko
OBAKE wo kowagaru toko
Kyuu ni utaidasu toko
ROMANCHISUTO na toko
Nani ka to KAKKO tsuketeru kedo
Mieppari da kedo
Sukoshi nekoze na 
Ushiro sugata
Sugu wakaru 
Aruki kata
Donna anata mo
Suki da yo 
Suki da yo

Anata no ii tokoro
DAME na toko mo subete wo
Ari no mama ni aiseru youni
Tonari ni itai
 
 Itsumo massugu de 
Sunao na toko
Youryou ga 
Sukoshi warui toko
Kazoku to naka ii toko
OMURETSU ga suki na toko
Uso ga heta na toko 
 
Iikagen na tokoro mo aru kedo
Ijippari dakedo
Kyou mo soba ni ite kureru toko
Nanda kanda itte mo
Konna watashi no koto wo
Suki de ite kureru toko
Donna anata mo
Suki da yo 
Suki da yo
Suki da yo 
Suki da yo
 
Bahasa Indonesia
 
Sesuatu yang kusuka darimu
Contohnya bola matamu
Dan juga caramu tersenyum indah
Aroma dari bajumu
Caramu bersin dengan polosnya
 
Ketika kau sudah tertarik 
Dalam melakukan suatu hal,
Kau tidak akan pernah mendengarkanku 
Terkadang
Kau terlihat begitu bahagia
Seperti anak kecil tanpa dosa

Kau yang selalu 
Berusaha dengan sungguh-sungguh
Kau yang di luar dugaan bersikap *gentleman*
Kau yang perhatian pada sahabatmu 
Kau yang sangat membenci tomat
Kau yang terkadang bertingkah tolol

Kau yang selalu saja membuat semua khawatir,
tapi malah suka ikut campur urusan orang
Hari ini, kau juga melupakan sesuatu, 'kan?
Kau gak bawak payungmu, 'kan?
Bagaimana pun dirimu,
Aku menyukaimu
Aku menyukaimu
 
Suara napasmu yang tertidur dengan nyamanya
Suara ngorokmu seperti monster
Kau juga menceritakanku,
Cerita lucu dari dalam mimpimu

Kau itu tidak begitu keren dan lucu
Sungguh orang  cerewet, besar mulut
Tapi kau begitu baik padaku
Tak peduli berapa kali pun kita bertengkar,
Pada akhirnya kau selalu saja
Mengalah demi diriku
 
Aku sangat bersyukur dirimu lah orangnya
Soalnya kau lucu dan bisa buat orang tersenyum
Kau yang terkadang
Berwajah begitu serius
Kau yang agak membesar-besarkan cerita
Kau yang takut pada hantu dan monster
Kau yang suka tiba-tiba bernyanyi
Kau yang begitu sok romantis
Kau juga kadang sok berlagak keren
Kau juga suka menyombongkan suatu hal
Caramu berjalan yang membuatku 
Begitu cepat mengenali dirimu
Bagaimana pun dirimu, 
Aku menyukaimu
Aku menyukaimu
 
Kuingin selalu berada di dekatmu
Agar aku bisa menerima mu apa adanya
Dengan segala sifat baik
Maupun segala sifat burukmu
 
Dirimu yang payah dalam berbohong
Dirimu yang selalu bersikap jujur dan tanpa basa basi 
Dirimu dengan kekurangan serta sifat burukmu
Dirimu yang dekat dengan keluarga
Dirimu yang menyukai Telur dadar 

Meski pun di saat kau berbuat salah
Kau selalu keras kepala
Kau yang hari ini ada di sisiku
Apa pun yang kukatakan padamu
Dengan aku yang seperti ini
Kau tetap suka padaku
Bagaimana pun dirimu
Aku menyukaimu
Aku menyukaimu
 
 

Jadi Lah Orang Bodoh Yang Slalu Melihat Kedepan Tanpa Melihat Kbelakang ^_^

// Copyright © Semua Tentang Jepang Dan Terjemahan Lagu Jepang //Anime-Note//Powered by Blogger // Designed by Johanes Djogan //